Depuis 13 ans, au mois d´octobre j´arrivais a
Barcelone, pour être exacte, je me demenageais au quartier de Sants.
9 ans plus tard je partais avec ma femme Y. a
son pays, la Bolivie. C´etait le 20 mars 2013, j´entrais au monde sudamericain.
Je regardais les vieilles blanches bagnoles Toyota Corolla de debut des années
quatre-vingts-dix et je pensais, tout le monde conduit la même voiture.
Au vieux continent, l´Europe, tu bois ta
bière lentement pour éviter d´être bourré après de quelques heures. A Bolivie
on boit comme ci c´etait la dernière bouteille ou canette disponible ou comme
si ils ont arrivé a un oasis du Sahara desert. Seco seco.
H., le frère de ma femme nous emmenait a 2
voyages. Le 1er, a la petite ville Vallegrande, environment 220 KM de Santa
Cruz. Sa voiture etait
tout complet et nous partions déjà a 6 heures du matin. On regarde Samaipata,
un village touristique, les montagnes, la route 7 est très dangereuse ici.
Après de Samaipata on arrive a Mairana, ici on trouve les champs du tabac et
dans le village Mataral est située la croix avec la route 22, celle qui va au
sud vers Pampa Grande (un lieu-dit avec “sandias”) et Vallegrande, ou nous
arrivions a 13 h de l´après-midi.
H.,
Y. et moi, nous allions a la place central de la ville, nous achetions 3
canettes de bière et nous la buvions. Franchement nous avions venu seulement
pour bouffer des “salteñas”, alors le matin suivant nous visitions la
salteñeria et après nous partions de retour au village.
Le
mois suivant, la famille voulait faire autre voyage, maintenant au Sud, a la
ville Villamontes au departement Tarija. Bon alors, c´est un peu loin,
environment 500 KM, mais le chemin est mieux.
Au dernier peage nous avons
relaxé les pieds et les bras un peu et nous avons pissé a côté de la rue
(toilettes, c´est foutu pour les trouver). H. prenait des feuilles de coca,
donnait un peu a sa fille et aussi a moi. 20 KM avant de Villamontes, le ciel s´ouvrait
et il commençait a pleuvoir fort.
Nous
sortions a 18:30 un vendredi. Au Km. 13 nous avons pris la route 9, celle qui
va jusqu´a la frontiere avec Argentine. Nous avons fait le souper 3 heures plus
tard dans la rue (on ne trouve pas des tables pic-nic a Bolivie) et nous sommes
continues la route au sud. Au dernier peage nous avons
relaxé les pieds et les bras un peu et nous avons pissé a côté de la rue
(toilettes, c´est foutu pour les trouver). H. prenait des feuilles de coca,
donnait un peu a sa fille et aussi a moi. 20 KM avant de Villamontes, le ciel s´ouvrait
et il commençait a pleuvoir fort.
Vers
3 heures du matin nous etions a Villamontes chez Monsieur C. et sa famille. Il
y avait des grenouilles dans son jardin et nous dormions finalement jusqu´a
6:30.
Villamontes,
ville très chaude (environment 40 a 45 degrées a l´été), est située a plus ou
moins 75 KM de Yacuiba, la dernière ville de la Bolivie avant d´arriver a
l´Argentine. Je voulais y aller mais tant pis, c´etait pas possible.
Les
chemins a la rivière Pilcomayo etaient dans ce moment honteusement mauvais. C.
allait avec nous a la rivière et il donnait instructions pour trouver les
poisons, sauf a M. car il est déjà un expert. Ma meuf trouvait 2 ou 3 poissons,
moi 5, c´est un bon début, et M. 8 poissons et alors nous retournions pour
preparer le déjeuner “chicharrón de pescado”. Il faisait chaud et on faisait
une siesta a l´après-midi. Dans la soirée nous allions
au centre de la ville pour manger un steak haché et au retour chez C. les mecs
avaient leurs bières, de la musique, du coca et des cigarettes. Je dormais tard.
Le
dimanche nous visitions le marché pour acheter des poissons, les femmes
voulaient emmener les poissons au village, car chez nous c´est compliqué et
cher pour trouver ça. Nous allions après a autre côté de la rivière mais l´eau
n´etait pas calme et nous ne trouvions aucune poisson.
Après le dejeuner vers 14:30 le voyage de
retour commençait… La route jolie avec des vaches et cochons qui promenaient
sur la route 9. Nous avons fait le souper au village Cabezas et le moteur avait
des petites malheurs, avec de la chance nous arrivions de retour au village
vers 22 h du soirée.
Maintenant j´explique un peu
du village “El Torno”. C´est en fait une petite ville a 33 KM du chef-lieu de
la province Andres Ibañez et du département Santa Cruz.
Ici habitent beaucoup de gens du centre et de l´ouest du pays. Celui qui vient de l´ouest (La Paz, Potosí) ou du centre (Cochabamba), parle different que les “cambas”.
Les samedis au debut de la soirée ou les dimanches, tu peux aller a acheter tes oignons, tomates, poivrons, ail et autre type de légumes. Les petites rues du centre sont remplies de “caseritas” qui parlent comme ça; Buenos días caserito, que va llevar? Ou bien: Don choquito ven a comprar.
Ici habitent beaucoup de gens du centre et de l´ouest du pays. Celui qui vient de l´ouest (La Paz, Potosí) ou du centre (Cochabamba), parle different que les “cambas”.
Les samedis au debut de la soirée ou les dimanches, tu peux aller a acheter tes oignons, tomates, poivrons, ail et autre type de légumes. Les petites rues du centre sont remplies de “caseritas” qui parlent comme ça; Buenos días caserito, que va llevar? Ou bien: Don choquito ven a comprar.
Un choco / una choca veut dire un keum ou une meuf avec
les cheveux rouges ou blondes.
Les “caseritas” normalement te donnent une ou deux unités
extra cadeau, ça s´appelle “yapa”. Le petit déjeuner a Bolivie n´est pas comme
par exemple l´Espagne, là tu vas au bar, tu prends ton café noir avec un
croissant. Mais
ici les bars se trouvent seulement aux quartiers “chiques”, par exemple au
nord-ouest de Santa Cruz (avenue Saint Martin). On aime beaucoup prendre des
soups/potages avec une quantité industrielle de grasse (Patasca ou Fricase).
Dans le matin, avant de 8 heures on mange ça. Un alternatif sont les empanadas
de fromage / poulet ou charque. Bien súr les deux options ne sont pas bien pour
ceux qui ont l´estomac delicat.
Si
vous me connaissez sur FB, vous avez vu avec certaine frequence que je m´enfou
des problems et malheurs logistiques de l´infrastructure parce que il y a
uniquement des routes nationales et souvent on fait des barrieres et personne
peut passer (comme le lundi dernier). Alors on doit promener 6 ou 7 KM et après
suivre dans autre micro pour arriver a ta destination.
Les
affaires, du business ici, c´est pas très facil, car tout est énormement
bureaucratique et le niveau d´honnête de l´état es franchement bas. Les
cultives de coca, une feuille innocente que les hommes mastiquent dans leur
temps libre, accompagné par des clopes Casino (tabac noir, comme Ducados en
Espagne) et quelque fois avec un liqueur inferieur d´alcool qu´on appelle “Pecho
Colorado”. Liqueur de bon qualité est
surtout importé depuis l´Argentine. Le grand problème avec le coca est que des grandes quantités d´un jour par autre sont "disparues" aux laboratoires et on fabrique le poudre blanc lequel Mia Wallace met dans son nez au pub Jackrabbit Slim´s, criant "Goddamn, I said goddamn, faisant reference au chanson "The Pusher" de Steppenwolf de 1968. Cette chanson donne acte de présence au début du film Easy Rider.
Les gens pauvres habitent dans leurs petites
maisons ou ils louent une chambre de ceux qui offrent, comme “partager piso” en
Espagne. En raison des nombreux voleurs / criminels, il y a des clôtures ou des
murs autour de chaque maison. Si vous ne donnez pas cette protection à votre
maison, ils braquent votre porte ou votre fenêtre, on prend tout de valeur qu´on
vend après au marché noir.
Ceux
qui ont beaucoup de “pâte”, ils habitant dans une “quinta”. Là
on trouve des arbres avec des fruits tropicaux, par exemple mango, papaya,
avocat ou achachairu. Après de la recolte, on vend les fruits a un distributeur
ou directement a les “caseritas” qui après le vendent a toi. Autre possibilité
est que les quintas fabriquent confiture des fruits ou liqueur.
Normalement, quand tu fais une promenade aux
Pays-Bas, Allemagne, France ou l´Espagne, tu vas regarder l´avenue ou la rue ou
même le forêt et tu vas observer que c´est très propre. Ben donc oubliez vous
de ça. On jete tout a la rue. Comme chante Bernie Bonvoison: Regarde bien au
face de cette universe de poubelle. Même a côté des panneaux “Prohibido botar
basura, multa xxx BS” on voit des canettes, papiers, plastique, bouteilles et
autre dechets.
No hay comentarios:
Publicar un comentario